skip to main |
skip to sidebar

16. leden 2009
Drazí čtenáři! Jak jsem vám slíbila minule, ráda bych věnovala dnešní příspěvek krátké zmínce o místní tříkrálové tradici. Co si představí nejeden Čech, když se řeknou Tři Králové? Pokud budu mluvit za sebe a asi i za mnoho dalších jedinců, tak víme, že v Praze se koná jakýsi symbolický průvod, který tento svátek připomíná. Za druhé se nám patrně vybaví v posledních letech moderní tříkrálová charitativní sbírka, během které na nás zvoní trojice zahalené v prostěradlech a s papírovými korunami na hlavách, řka: „Dejte nám něco ze svých přebytků!“
Ve Španělsku je to jinak. Svátek Tří Králů se odehrává bez průvodů, ale je považován za jeden z nejdůležitějších v roce. Tito tři pánové totiž nosí do všech rodin dárky, stejně jako Santa o Vánocích. Má spolužačka Esther mi prozradila, že ale v jejich rodině se vůbec Vánoce neslaví, protože nikdo nechce akceptovat Santa Clausův rozmach. Tři Krále si ale naopak užívají, jak jen mohou! Jediná nevýhoda, kterou Esther podotkla je, že máte velmi krátký čas na to si pohrát s dárky. :-) I tak jsou tu prázdniny pro jistotu až do 7. ledna. :-) V jiných rodinách ale využijí svátky oba a tak mají dárků dvojnásob! :-D

Za zmínku také stojí místní tradiční tříkrálové pečivo nazývané Roscón. Pár dní před tímto svátkem jsou Roscónů plné obchody! I my jsme si jeden malý koupily. Princip je takový, že v předvečer tříkrálový se pustíte do této pochoutky se šlehačkou, připíjejíc horkou čokoládu, a který z konzumentů narazí na zapracované překvapení, ten má celý Roscón zaplatit! U nás to vyšlo tak, že ono překvapení zůstalo přesně vprostřed posledního kusu, který jsem pro nás rozkrajovala, takže i zde jsme zůstaly u našeho systému společných financí tzv. fifty-fifty. A ono překvapení uvnitř? Na nás vykoukl, ve šlehačce obalen, usměvavý kačer! :-))
Kačer ale nebyl jediný dárek, který jsme obdržely. Na 24 hodin nás právě na Tři Krále opustil zdroj vodní! Ale co se dá dělat. A tak jsme raději zůstaly „tranquila“ a začaly jsme vařit oběd. Chtěly jsme si trochu okořenit bezvodní den a tak jsme si připravily dušenou zeleninu s pálivou papričkou. Jenže jezte pálivé jídlo, aniž byste to zapili pivem. A tak jsme to zapily pivem. :-) Po pivu samozřejmě následuje rychleji se zaplňující měchýř. Jenže jděte na záchod, když nesplachuje! Tak jsme se sebraly a šly jsme do kavárny. Ale najděte otevřenou kavárnu, když je svátek a ještě k tomu siesta! Naštěstí jsme ale postupem času našly a vše dobře dopadlo. Po návratu voda stále netekla a tak jsme se pustily do grandiózní hory nádobí. Měly jsme radost, jak se nám ji povedlo umýt v těchto nehostinných podmínkách a s tak malým množstvím našetřené vody. V tom něco zabublalo a voda byla po dlouhých 24 hodinách tam, kde má být. :-)
Takto jsme si tedy užily období Králů, které se ale událo již před dvěma týdny. Mezitím jsme vyrazily ještě na jeden výlet. V příštím vydání vám přinesu obrazový záznam z naší výpravy a když to vyjde, tak i nějaké video. :-)

13. leden 2009
Protože si Španělé chtějí naplno užít svátky Tří Králů, o kterých vám jindy povyprávím více, drží se zde povánoční prázdniny až do 7. ledna. A tak jsme chtěly využít pátý lednový den k výletu. Jako cíl jsme si vybraly asi hodinu autobusem vzdálené město Tarazona. Poklidné křivolaké uličky nás provedly historickým jádrem města a my jsme tak za krásného počasí mezi jiným viděly například místní okouzlující katedrálu, která je směsicí románského, gotického, maurskošpanělského a renesančního slohu. Zajímavým objektem je osmiboká Plaza de Toros Vieja. Obytný komplex z 90. let 18. století tvořený 32 domy, jehož součástí je i kruhová zeď s okny do dvora. Býčí zápasy zde probíhaly až do vytvoření nové býčí arény mimo centrum města, roku 1870. Nad městem se tyčí štíhlá věž kostela Iglesia de Santa María Magdalena. Další objekt, nesoucí krásné jméno mé compañery Magdy. ;-) A celému městu dominují překrásné, místy zasněžené horské vrcholky.
Více vám Tarazonu popisovat nebudu. Textu bylo dosti minule a stejně si toto město prohlédnete lépe na fotografiích. Přidám jen jednu krátkou zmínku o tom, kterak lze i v Tarazoně slyšet jazyk český! To jsme takhle svačily a relaxovaly na jednom prosluněném místě a v tom stejným směrem mířila tříčlenná skupinka patrně španělských turistů. Jeden z mužů k nám přišel a dal se do řeči. Takové to klasické: „Jak se vede? Jak se vám tu líbí? Odkud jste?“ Po odpovědi na poslední z otázek mladík pronesl: „¡Pues, ahoj!“ (Pues = tedy, nuže, tak, takže, nuže tedy,…výplňkové slovo, které Španělé cpou úplně všude:-)) Krátce na to mládenec přidal ještě: „Dobrý den!“ Než jsme se stačily optat, kde se tak dobře naučil, otočil se na patě a začal mizet v klikatých uličkách. Jak odcházel a vzdaloval se, slyšely jsme ještě sekvenci jednotlivých výkřiků: „Plzeň! …Brno! …..Karlovy Vary! …….Ostrava!“
A tak jsme se v Tarazoně utvrdily, že je sem tam možné narazit na jedince, kteří již někdy o České Republice slyšeli, ba dokonce ji navštívili! Bezpečně tyto lidi ale kompenzují Ti, kteří nám řekli například názor, že Česká Republika je v Asii. Či naše učitelka Elisenda, která se mě dnes při hodině ptala (po téměř půl roce, co mne učí), zda se říká Czech Republic, nebo Czechian Republic. :-)

6. leden 2009
Dnes vám přináším pokračování minulého příspěvku. Kalendář ohlašoval pondělí a naše návštěva měla před sebou ještě celé čtyři dny pobytu v Zaragoze. A protože nás čas nijak nestíhal, rádi jsme si všichni pospali a na odpoledne jsme naplánovali jen cestu na místní proslulý trh. Než však jeho brány otevřely po odpolední siestě, zapluli jsme do jedné cafeteríe, posilnit se dobrou kávou. Náš výběr ale nebyl ideální, což jsme zjišťovali v průběhu posezení. Už zpočátku mně přišlo trošku podivné, že v avizovaném nekuřáckém lokále si vesele a s chutí porušoval toto pravidlo, kdo jiný než právě camarero - číšník. Po našem dlouhém rozhodování, kterou kapkou alkoholu si necháme kávu okořenit, jsme konečně uskutečnili objednávku a po chvíli jsme měli vonící nápoje na stole. Všem káva naštěstí chutnala, jen Miguel měl menší smůlu. Jeho první lok nebyl tolik lahodný, protože obsahoval nežádoucí prvek - švába. (Pokud čte můj blog někdo z tanečníků, přidám španělský překlad: šváb = cucaracha :-)
Trh, situovaný v historické budově patrně z 19. století, byl velkolepý! Široká nabídka všeho ovoce, zeleniny, sýrů, masa či mořských živočichů. Všichni nakupovali před koncem roku jak diví. My jsme tento ruch jen pozorovali a procházeli těsnými, zalidněnými uličkami a kluci vše dokumentovali, přičemž řada prodavačů je nelibě sledovala a tak jsme se trochu báli, aby na nás opět nepřijela Policía. :-))
Silvestr, neboli Noche Vieja byl úžasný! Den jako stvořený k výletu. Rozhodli jsme se vyrazit do Fuendetodos. Rodiště Goyi, které už jsme s Magdou jednou navštívily a zůstalo nám v srdcích hluboko... :-) Úžasnou krajinu jsem vám již detailně kdysi popsala a tak se zde nechci opakovat. Ale ač jsme zde s Magdou byly již podruhé, vše bylo tolik jiné! Skoro tak by mohl vypadat kraj světa! Jdeš, vidíš sotva na tři kroky, všude mlha tak hustá, že by… :-) Jak krásné je procházet se lánem divokých bylin a s každým krokem cítit jejich svěžest a sílu. Zafoukal polední vítr, dýchl do mlhy a ta mžikem mizela. Otevřela se před námi krásná, čistá krajina. A my jsme si uvědomili, že je na čase se vrátit zpět do vesnice. A právě v tu se stalo, co nikdy nechcete, aby se stalo. Inu stalo se. Orosený povrch klouže a když máte smůlu, už jste na koleni. A v Kájovo případě ještě na cloně. Takže jsem vyndala jediné dva kusy leukoplastu, přičemž jeden poputoval na koleno a druhý zpevnil clonu. A mohli jsme se již opravdu vydat zpět do vesnice. Chvíli trvalo, než jsme našli správnou cestu. Tu jsme vlastně ve skutečnosti nenašli. :-)) A tak jsme museli projít v těsné blízkosti pod jednou větrnou turbínou a učinit strmý sestup po kopci k cestě, kterou jsme již znali. Výlet jsme zakončili dobrou kávu v jedné z mála místních podniků a jeli jsme zpět do Zaragozy, rozloučit se s rokem 2008. :-)
Celou Noche Vieja jsme pojali v klidné a dobré atmosféře. Dobré hlavně proto, že Miguel připravil úžasné talíře se všemi možnými pokrmy! Doslova kulinářské a umělecké dílo! Po čarokrásné večeři jsme sbalili – řekla bych svých pět švestek, ale výstižnější bude každý svých dvanáct kuliček vína a vyrazili na půlnoc ven. Neměli jsme čas spěchat na hlavní náměstí, kde byla většina lidí. Tak jsme se rozhodli oslavit Nový rok v našem oblíbeném parku. Že bude celý jen pro nás, nás docela překvapilo. :-) Sice jsme neslyšeli přesné odbíjení hodin, abychom do sebe sunuli oněch dvanáct kuliček přesně na čas, ale plus minus i tak jsme vykonali tuto činnost v posledních 12 sekundách posledního roku a vyzkoušeli si tak populární španělský zvyk. Magda si při hektickém tahání kuliček z plechovky udělala řeznou ránu na palci, ale vše jsme vydezinfikovali obsahem příruční placatky a mohli jsme sledovat vzdálený ohňostroj, který byl na můj klatovský zvyk docela krátký, ale i tak krásný. :-) Tak jsme prožili přelom roků, ale vlastně jsme to ani nijak nepociťovali, což se mi moc líbilo. :-)
První den nového roku byl posledním dnem pobytu naší návštěvy v Zaragoze. Ten den jsme vyrazili na procházku k areálu již proběhlé výstavy EXPO. Byl to moc příjemný zážitek. Možná to zní banálně, ale oslovilo nás i to, že jsme se prošli po pěším mostu, vedoucím nad několika proudovou silnicí…po mostu, jenž je pro mne opravdu architektonickým skvostem. A právě tento most nás přivedl k lanovce, kterou jsme dojeli k areálu výstaviště. Tam jsme se prošli a prohlédli zbylé a přetrvávající EXPO projekty, které lidi seznamovaly s různým využitím vodního zdroje.
A abychom večer nemuseli, nebo spíš nemusely ;-) vařit, vyrazili jsme na večeři do čínské restaurace Formosa. Tam jsme si pochutnali na objednaných pokrmech. Co se pití týče, Kája chtěl ochutnat čínské pivo. Jen tak jsme se paní číšnice chtěli optat, cože to je za specialitu. Po tom, co Magda asi pětkrát zopakovala otázku, milá Číňanka se usmála řekla, že čínské pivo, je pivo z Číny. Ale tak nic jiného jsme asi čekat ani nemohli. :-)) Dále naši návštěvu zaujal nápis na vodě. „Muy débil“. Takže i pro ostatní, nejedná se o výrok „Můj debil“, ale o označení kvality vody – velice slabá, čili mírně perlivá. :-)
Po třetí hodině ranní nás čekal budíček a šly jsme drahé hosty vyprovodit na autobusové nádraží. Po velkém loučení a mávání jsme odešly do našeho bytu a znovu se zachumlaly do peřin. :-)
Díky za skvělé dny s vámi! Kájo, Pavlínko a Michale. :-)
Foto: Karel>
http://picasaweb.google.com/daayanovacek/Carlos02#
Foto: Michal>
http://picasaweb.google.com/daayanovacek/Miguel02#
3. leden 2009
V 1. Boží hod vánoční nás čekala další návštěva. K večeru jsem se vydala na autobusové nádraží, kde jsem vyzvedla mého bratra Karla, sestru a kamarádku Páju a jejího přítele Michala – později nazývaného pod vlivem všeho španělského – Miguel Mejor. :-)
V dnešním příspěvku vám podám souhrn první poloviny našich společně strávených dní a začnu právě večerem příjezdu. Byl to pro mne druhý Štědrý večer. Kája vyndal zdaleka přivezený domácí vaječný likér a cukroví. Sesedli jsme se u našeho stromku, kde všechny čekala vánoční nadílka, která se pro mne proměnila například v triptych skvělých čajů, skrývajících pod názvy Zimní večer, Zasněžená romance či Novoroční přání, výběr těch nejlahodnějších chutí! Dále jsem byla obohacena o CD Didgeridoo Solo od Ondřeje Smeykala – mého oblíbeného hudebníka. 8-) Moji drazí dostali od Ježíška například španělskou sušenou šunku – jamón serrano, červené spodní prádlo s opičkou či pyl životabudič, nasbíraný pilnými včelami. Závěrem večera jsme se pokusili vytvořit skupinové foto. :-)
Den 2. Božího hodu jsme doslova věnovali hodům! Procházkou městem jsme na krátkou dobu zakotvili v Baru El Picadillo, kde jsme ochutnali několikero z mnoha druhů tapas. Večer nás čekala doslova žranice v restauraci Las Palomas, aneb jez celý večer, co Ti hrdlo ráčí! Chodů jsme si nadělili požehnaně a osobně jsem se odvážila i k mušlím! Chuťově je tento pokrm velmi v pořádku, ale nesmí si to člověk moc detailně prohlížet. :-))
Další den jsme se vydali k Parque Castillo Palomar, kde v korunách stromů žijí papoušci. Kája s Michalem vybalili své fotonádobí a lovili snímky barevných opeřenců. Pomalým krokem jsme došli k venkovní parkové posilovně, kde jsme si vyzkoušeli všechna cvičební stanoviště a potýrali svá těla. Když jsme byli téměř na odchodu, začalo se k nám pomalu parkem blížit policejní auto! Dělali jsme si srandu, že jedou na nás. --- Jeli na nás. Vystoupilo dvoučlenné komando, jeden z nich se chopil řeči a vyptával se, co to zde fotíme a zdali nefotíme náhodou nádraží. Ujistila jsem ho, že fotíme pouze papagaye a on nás na oplátku ujistil, že se ptá jen pro bezpečnost. A tak jsme se trochu zaskočeni, s úsměvem, rozloučili s Policíou a nenápadně jsme koukali, zda to vše někdo nepozoruje z oken okolních domů, patrně ten, kdo se bál, že jsou kluci paparazzi a fotí se svými teleobjektivy intimitu jejich obydlí. :-)
To odpoledne jsme pokračovali cestou na druhou stranu řeky Ebro, kde nás pomalu dohnal večer a vzniklo tak plno krásných snímků osvětlené Pilar. Neděle byla věnována arabské památce Aljafería. Večer jsme prošli Parque Grande, místo, které se nám předvedlo v tak krásné podobě, až oči přecházely! Vodní tóny v barvách duhy.. :-)
Tak probíhala první polovina velké návštěvy. A v čase budoucím přijdu s reportáží dalších čtyř dní, během kterých mi dělali společnost Carlos Novato, Paulina Señor y Miguel Mejor! :-D
Foto: Karel>
http://picasaweb.google.com/daayanovacek/Carlos01
Foto: Michal>
http://picasaweb.google.com/daayanovacek/Miguel01
3. leden 2009
Vítám vás v dalším roce 21. století!
Předtím, než všichni vplujeme do bloku devítkou zakončeného, vrátím se několika slovy do týdne, který uzavíral rok předešlý. Řada lidí se mne ptala, jak se slaví Štědrý čas ve Španělsku. My jsme ale tento den netrávily v žádné španělské rodině, naopak za námi přijeli Magdiny rodiče a sestra Anežka. Vánoce tedy byly téměř veskrze české a tradiční…ale pro mne vlastně i tak dosti netradiční. :-) Daleko od rodiny, bez vonícího poledního kuby…nešla jsem rozsvítit svíčky na hřbitov, ani jsem se nepotkala se Štěpánkovými v naší ulici. :-)
Místo „Kuby“ navštívil a provoněl náš byt „František“. :-)) Odpoledne jsme byli v Betlémě a po návratu z promrzlých zaragozkých uliček jsme se zahřáli delikátním punčem při záři andělského světla. Když den dal přednost večeru, byl čas prostřít stůl. Pojedli jsme šunkový závitek, ale bohužel bez křenu, protože ten jsme v našich končinách nesehnaly. Následoval bramborový salát, hybridní kříženec salátů „Nováček“ a „Ferenc“ na něž byly použity španělské ingredience, vyjma poctivých českých, skvěle naložených okurek! Na námi nahozené pruty se ale nechytil kapr, nýbrž salmón – neboli losos. Po večeři jsme nažhavili několikero prskavek, protože bez tohoto aroma by to nebylo ono. :-) A vzápětí nastala akce, která pro mě není úplně familiární. Koledy se nerozezněly z reproduktorů, ale naopak, Magda a Áša se chopily houslí a violy, rodiče utvořili sbor a já jsem se pokoušela přidat, pokud jsem tedy znějící song zrovna znala. Protože tak nějak ovládám texty jen těch kusů z „Já, písnička“. :-)) V případě neznalosti jsem se raději chopila aparátu a zpoza nakradených větví, alias „náš vánoční stromek“, jsem fotila či natáčela tajné video. 8-)
I do Zaragozy dorazil Ježíšek (nikterak Papa Noel). Byla jsem velice překvapena, čím vším jsem byla obdarována! Červení skřítci v modři batikovaného trika, Malý princ, vůně pomerančů v mýdle ukrytá, tajemná krása temného prstenu… Já i Magda jsme shodně obě dostaly kalabasu a bombilu, speciální nádobí k popíjení lahodného maté. Obě jsme byly velice překvapené! :-D A již se těšíme, až proběhne několikadenní zabíhací kůra a budeme moci popíjet. :-)
Na závěr večera jsme si každý poslali svou loďku vstříc osudu po vodní ploše a poslouchali jsme Hurvínkovy vánoční příhody. :-) Taková tedy byla naše Noche Buena. :-)